
MTG Spider-Man : Wizards of the Coast dément la rumeur d’une seule impression
18 août 2025
Nia DaCosta fustige le scénario bancal de The Marvels
19 août 2025Introduction aux nouveaux termes de 2025
Le Cambridge Dictionary a récemment enrichi son lexique avec une flopée de mots nés sur les réseaux sociaux. Skibidi, broligarchy, inspo, delulu, tradwife ou encore lewk rejoignent officiellement ses rangs, marquant l’influence grandissante de la culture Internet sur l’anglais contemporain.
Des mots nés de la culture Internet
Skibidi : de la vidéo virale au dictionnaire
Apparu grâce à la série de vidéos Skibidi Toilet du YouTubeur DaFuq!?Boom!, skibidi peut signifier « cool », « nul » ou servir de simple interjection humoristique. Selon Cambridge University Press, c’est l’un des 6 000 mots ajoutés l’an dernier.
On le retrouve désormais dans des phrases comme « What the skibidi are you doing? » ou « That wasn’t very skibidi rizz of you. »
Broligarchy et tradwife : politique et tradition
Broligarchy décrit un cercle masculin influent – des figures comme Jeff Bezos ou Elon Musk – qui exercent un pouvoir politique. À l’inverse, tradwife est l’abréviation de « traditional wife », célébrant un idéal de femme au foyer traditionnel.
Abréviations et néologismes qui s’imposent
Inspo, delulu et lewk : le langage condensé
Parmi les autres ajouts, on trouve inspo (inspiration), delulu (delusional) et lewk (look alternatif). Utilisés sur TikTok et Instagram, ces mots font désormais partie du vocabulaire quotidien.
Pourquoi ces mots font-ils sens ?
Colin McIntosh, responsable du Lexical Programme, confirme : « Nous n’ajoutons que les termes qui ont une véritable pérennité. L’impact de la culture Internet sur l’anglais est fascinant. »
Ressources et liens utiles
Pour explorer d’autres termes émergents, parcourez notre boutique de cartes-cadeaux et offrez à vos proches une carte Steam Wallet pour découvrir les jeux en vogue.
L’évolution du langage ne s’arrête jamais : quels nouveaux néologismes verrons-nous en 2026 ?



